Viete, čo je to bukfón? Netrápte sa. Je to tajné pomenovanie žiakov pre knihu. Nečudujme sa... V dnešnom svete samých „fónov“ („phonov“) či anglicizmov si naši tvoriví žiaci vymysleli pre knihu „modernejší názov“ (book → buk + fón ← phone). Počas marcových dní ich na každej hodine slovenského jazyka a literatúry sprevádzala práve kniha. Siedmaci aj ôsmaci sa hravo zhostili úloh knižných poslov, ktorí vždy zabezpečovali knihu na čítanie i samotný proces hlasného čítania. Ostatní, aktívni poslucháči – literárni kritici a knižní informátori, pozorne vnímali obsahovú, ideovú, jazykovú či umeleckú stránku čítaného. Takto sa im podarilo pochopiť empatický príbeh Bezvlásky (G. Futová), zasmiať sa na žartovaní Prešibaných dvojčat (A. Penzešová), spoznať poviedky starootcovského cyklu (J. G. Tajovský), nahliadnuť do im blízkeho tínedžerského sveta Poškolákov (G. Futová), no i precítiť krásu umeleckého slova v poetickom príbehu Troch gaštanových koní (M. Figuli). Po mesiaci spoločného čítania sú mladí čitatelia na seba právom hrdí – učili sa aktívne pracovať s knihou, ba aj zodpovedne prijímať funkciu literárnych referentov. A v neposlednom rade – (pre)čítali knihy-bukfóny:)...
S bukfónom každý deň alebo 5 minút pre knihu...
- Podrobnosti
- Napísal: Zdenka Hlavoňová
- Kategória: Slovenský jazyk a literatúra